|Site de l'université Grenoble Alpes|
 

Language, Cognition and Society (AFLiCo 6)

 

Le colloque Aflico : Language, Cognition and Society, organisé par les laboratoires Lidilem et ILCEA4, tiendra sa sixième édition du 26 au 28 mai 2015 à Grenoble.

Objectifs
L’objectif principal de ce colloque consiste à confirmer et à renforcer le réseau de collaboration et de discussion des chercheurs en linguistique cognitive, en France dans un cadre international, comme ont pu le faire les colloques AFLiCo précédents à Bordeaux (2005), Lille (2007), Nanterre (2009), Lyon (2011) et Lille (2013), et les journées JET à Bordeaux (2010) et Paris (2012 et 2014).

Ateliers

Trois ateliers se dérouleront en parallèle, pendant la matinée du 26 mai

1. Linguistique, cognition et neurosciences
Animé par Marcela Perrone-Bertolloti (LPNC, Université Grenoble Alpes)

2. Analyses de corpus avec R
Animé par Gaard B. Jenset (Indigo et Université d’Oxford, Royaume-Uni)

3. Approches socio-cognitives de la traduction
Animé par E.Lavault-Olléon et C.Rossi (ILCEA4, Université Grenoble Alpes)

Thèmes privilégiés du colloque
Les thèmes du colloque s’inscrivent dans l’orientation des colloques AFLiCo antérieurs, tout en prenant acte d’évolutions récentes du domaine : l’émergence d’une sociolinguistique cognitive, ainsi qu’un rapprochement entre sociolinguistique et travaux sur l’acquisition du langage.

Nous sollicitons des propositions de communication articulant des thèmes liés à la cognition et à la linguistique tout en intégrant leurs contextes sociaux et culturels, pour modéliser et documenter l’intégration d’informations sociales et culturelles aux structures linguistiques (propriétés indexicales des patrons phonologiques, lexicaux, grammaticaux et discursifs), ou pour s’interroger sur l’impact de la variété linguistique sur les représentations sociales et culturelles.

Les propositions s’inscriront de préférence dans les domaines suivants :

  • Sociolinguistique cognitive
  • Cognition sociolinguistique
  • Approches sociolinguistiques de l’acquisition L1 et L2.
  • Computational Modeling of interacting populations of agents based on empirical data
  • Comparative work on dialects in Language and dialect in Animal Communication

Selon des modalités spécifiques, chacun de ces courants manifeste un mouvement plus général : un rapprochement rapide en sciences cognitives et sciences sociales. La sixième conférence AFLiCo s’intéressera au développement de ce mouvement, au sein des linguistiques cognitives. Les thématiques de 2015 encouragent les travaux pluridisciplinaires autour de ces questions émergentes, en particulier sur les points suivants qui ont pris une importance particulière :

Linguistique de corpus, linguistique basée sur l’usage, linguistique cognitive : description, modèles, théories des facteurs sociaux et culturels.

  • Usages, normes, règles, régularités : approches interdisciplinaires
  • Variations du sens et sens de la variation : impact de la variation sur la production du sens
  • Catégorisation et prototypes : catégorisation sociale et linguistique
  • Langage, culture et idéologie : modèles cognitifs et culturels
  • Mécanismes cognitifs qui sous-tendent la réception et la production du sens indexical
  • Variation translinguitique, variation intra-linguistique et acquition du langage
  • Approches socio-cognitives de la traduction et de son enseignement

Thématiques générales

La conférence ne se limitera pas aux sessions thématiques consacrées aux points décrits ci-dessus. Les propositions concernant d’autres domaines de la linguistique cognitive sont également bienvenues.
Les organisateurs encouragent la soumission de propositions de communication par de jeunes chercheurs.

Procédure de soumission :
Les propositions de résumés pour des présentations orales de 20 minutes seront évalués en double aveugle. Ils doivent être entièrement anonymes et contenir au maximum 500 mots (à l’exclusion des références bibliographiques). L’envoi des résumés se fait sur la plate-forme SciencesConf.

Format des propositions :

  • 500 mots, Times, interligne simple, titre en gras centré au sommet de la page, nombre de mots visible, anonymat
  • Question de recherche clairement explicitée, signification et originalité pour le champ, méthode, analyse, discussion
  • Exemples, tableaux, figures et références bibliographiques sur une seconde page
  • Fichiers pdf. L’anglais et le français seront les langues de travail de la conférence.